Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Re 11:21

וַהֲדַ֞ד שָׁמַ֣ע בְּמִצְרַ֗יִם כִּֽי־שָׁכַ֤ב דָּוִד֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וְכִי־מֵ֖ת יוֹאָ֣ב שַֽׂר־הַצָּבָ֑א וַיֹּ֤אמֶר הֲדַד֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה שַׁלְּחֵ֖נִי וְאֵלֵ֥ךְ אֶל־אַרְצִֽי׃

E quando Hadad venne a sapere in Egitto che David dormiva con i suoi padri e che Joab, il capitano dell'ostia, era morto, Hadad disse al faraone: 'Lasciami partire, per poter andare nel mio paese.'

Rashi on I Kings

That Dovid slept. For Dovid who died of natural causes, an expression of sleeping [שכיבה] is mentioned; but for Yoav who was killed, an expression of dying [מיתה] is mentioned.. Another explanation is that concerning Dovid who was survived by a meritorious son who took his place, [an expression of] sleeping is mentioned, but concerning Yoav who was not survived by a meritorious son who took his place, [an expression of] sleeping is not mentioned, rather, [an expression of] dying [is mentioned].7Maseches Bava Basra 116a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo